徐嬌轉(zhuǎn)發(fā)抵制微博,電影《乘風(fēng)破浪》近日發(fā)布主題曲《乘風(fēng)破浪歌》(改編自《男子漢宣言》),被不少網(wǎng)友質(zhì)疑歌詞“不尊重女性”引起不小的風(fēng)波,對此,導(dǎo)演韓寒回應(yīng)不要上綱上線。1月23日,徐嬌站出來轉(zhuǎn)發(fā)批韓寒的微博稱為女性發(fā)聲:“在身為一個(gè)藝人,一個(gè)公眾人物之前,我是一個(gè)女人,我是一個(gè)人,我是一個(gè)中國人。”
近日,韓寒導(dǎo)演的新作《乘風(fēng)破浪》近日發(fā)布主題曲《男子漢宣言》,被不少網(wǎng)友質(zhì)疑歌詞“不尊重女性”。23日上午,徐嬌也轉(zhuǎn)發(fā)一篇炮轟韓寒不尊重女性,抵制其新電影的文章,稱“希望更多人能看見。我們需要的,是這樣的認(rèn)知。”
韓寒徐嬌
隨后,徐嬌再發(fā)一條微博,疑再度回應(yīng)此事:“謝謝擔(dān)心我的人,謝謝你們。但是我想說,我無法對我所看到的熟視無睹,我也無法對值得關(guān)注的恍若未聞。就好像先前的網(wǎng)癮學(xué)校事件,我也有在全程關(guān)注并發(fā)聲。有些事,看似與我們的生活沒有直接聯(lián)系,于是有人回避,有人逃離,但我選擇參與。在身為一個(gè)演員,一個(gè)藝人,一個(gè)公眾人物之前,我是一個(gè)女人,我是一個(gè)人,我是一個(gè)中國人。我有我的信念和堅(jiān)持。”
1月20日,韓寒發(fā)布了主題曲《乘風(fēng)破浪歌》,改編自佐田雅志在上世紀(jì)八十年代創(chuàng)作的《男子漢宣言》,歌詞中唱出了即將步入婚姻的“大男人”的真感情。