精品国产高清自在自线,亚洲性福利视频网站,久久九九久精品国产,在线观看国产小视频网站

<output id="btpgu"></output>
    <style id="btpgu"><u id="btpgu"><thead id="btpgu"></thead></u></style>
    <sup id="btpgu"></sup>

    <legend id="btpgu"></legend>

      <sub id="btpgu"></sub><s id="btpgu"></s>
    1. <sup id="btpgu"></sup>

    2. 注冊(cè)
      閩南網(wǎng) > 科技 > 游戲新聞 > 單機(jī)游戲 > 單機(jī)游戲新聞 > 正文

      《口袋妖怪:太陽(yáng)/月亮》“中文化”被叫《精靈寶可夢(mèng)》

      來(lái)源:游訊網(wǎng) 2016-03-04 10:33 http://www.lvtaikj.com/ 海峽都市報(bào)電子版

        無(wú)論是80還是90后,相信一定都聽(tīng)過(guò)《口袋妖怪》的大名。然而遺憾的是,這款經(jīng)典游戲自始至終都沒(méi)有推出中文版的意愿,任天堂方面對(duì)于華人玩家的請(qǐng)?jiān)敢彩潜犚恢谎坶]一只眼。不過(guò)隨著第七世代續(xù)作《口袋妖怪:太陽(yáng)/月亮》的降臨,這個(gè)夢(mèng)想終于實(shí)現(xiàn)了。

        在口袋迷中間,流傳著這樣一句“心靈雞湯”式的名言:

        “我們的夢(mèng)想,永遠(yuǎn)不會(huì)沉睡。”

        這句話出自《神奇寶貝》TV動(dòng)畫里的一首片頭曲。由于這句歌詞和口袋迷們的價(jià)值觀頗為契合,所以一經(jīng)推出就被當(dāng)作是座右銘一般被推崇開(kāi)來(lái)。

        口袋妖怪吧的副標(biāo)題一直都是這句話

        而2016年的2月27號(hào),無(wú)疑就是“夢(mèng)想”實(shí)現(xiàn)的那一天。任天堂在這個(gè)系列20周年的紀(jì)念日里,宣布《口袋妖怪》的完全新作《太陽(yáng)/月亮》將會(huì)首次加入簡(jiǎn)體中文和繁體中文,給了所有華語(yǔ)玩家一個(gè)大大的驚喜——噢,不好意思,現(xiàn)在這游戲應(yīng)該被叫做《精靈寶可夢(mèng)》才對(duì)。

      《口袋妖怪:太陽(yáng)/月亮》宣傳片:

        夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí)的那一刻無(wú)疑是美好的。但是,你們知道從《Pokemon》到最后的《精靈寶可夢(mèng)》,這個(gè)經(jīng)典IP的中文化究竟走過(guò)了多么遠(yuǎn)的慢慢長(zhǎng)路嗎?

      肥大,出飾拳!

        對(duì)于盜版商,我想老一代的口袋迷都對(duì)他們懷有一種復(fù)雜的感情:既痛恨,因?yàn)槟切€到不能再爛的翻譯;也感激,因?yàn)椴还茉趺凑f(shuō)都是他們第一次帶我們領(lǐng)略到了神奇的Pokemon世界。

        當(dāng)年那些盜版商的翻譯究竟是有多胡逼呢?就用一個(gè)最著名的例子來(lái)告訴你吧:

        稍微了解一點(diǎn)這個(gè)系列(哪怕是TV動(dòng)畫)的人,一般都認(rèn)識(shí)畫面上方的精靈叫做快龍,然而……這“肥大”是什么鬼?盡管它看上去的確胖乎乎的,但哪有把這個(gè)詞當(dāng)名字的???!

        更讓人覺(jué)得無(wú)厘頭的是“肥大”射出的那一道屎黃色光線——“飾拳”。翻爛了《辭?!罚覀円矡o(wú)法找出這個(gè)詞在哪兒。作為第一世代最強(qiáng)的攻擊技能之一,這個(gè)技能的正確翻譯應(yīng)該是破壞死光。感謝盜版商們奇葩的大腦回路,它被翻譯得頗有抽象派的文藝色彩。

        有趣的是,你還能發(fā)現(xiàn)這些盜版商的翻譯水平居然是在逐年進(jìn)步的:從第一世代《紅/綠/藍(lán)/黃》的瞎逼翻,到第二世代《金/銀》的寫意翻(還記得他們把火球鼠翻譯成“明嵐”這么瑪麗蘇的名字嗎),再到第三世代《寶石》系列的半機(jī)翻——只不過(guò)他們從來(lái)不會(huì)去考慮通順和優(yōu)化的問(wèn)題,哪怕有明顯的錯(cuò)誤,他們也會(huì)一概不聞不問(wèn)……

        第二世代時(shí)盜版商的寫意翻譯……

        比如Mega Punch,正確的翻譯是“百萬(wàn)噸拳擊”,可是盜版商查到Mega有“兆”、Punch有“打洞器”的含義,于是譯成了“兆打洞器”……

        打洞器是裝訂文件時(shí)候用的辦公文具?。∵@得是多硬的紙才需要用到“兆打洞器”??!

        還有一些就是純粹的誤翻了,好比“アイスボール”,盜版商在翻譯的時(shí)候漏看了開(kāi)頭的“ア”,結(jié)果就把“冰球”翻譯成了“椅子球”……

        看這風(fēng)騷的技能名和解釋,我選擇狗帶

        就是這些橫豎看都很坑爹的玩意兒,卻意外地成了我們童年最美好的回憶。其實(shí)這些盜版商翻譯的《口袋妖怪》,就好比是小時(shí)候的干脆面或者辣條,它們未必是什么高級(jí)貨,但正因?yàn)槌休d著我們的童年,所以才值得去留戀。

        不信的話,就不妨等中文版《太陽(yáng)/月亮》的發(fā)售吧,肯定會(huì)有一堆人搶著把自己的快龍取名為“肥大”的。

        不不不,我沒(méi)說(shuō)讓你們?nèi)∵@種名字……

      相關(guān)閱讀:
      新聞 娛樂(lè) 福建 泉州 漳州 廈門
      猜你喜歡:
      已有0條評(píng)論
      熱門評(píng)論:
      頻道推薦
    3. 健康真相:乳糖不耐受就是牛奶過(guò)敏嗎?螞蟻
    4. 保鮮膜包裹的食物可以放進(jìn)微波爐加熱嗎?螞
    5. 以下哪個(gè)職業(yè)是為了應(yīng)對(duì)地鐵的早晚高峰而產(chǎn)
    6. 新聞推薦
      @所有人 多項(xiàng)民生禮包加速落地快來(lái)查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒(méi)出現(xiàn)死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習(xí)慣? 呼倫貝爾現(xiàn)幻日奇觀 彩虹光帶環(huán)繞太陽(yáng)
      視覺(jué)焦點(diǎn)
      石獅:秋風(fēng)起,紫菜香 石獅:秋風(fēng)起,紫菜香
      石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放 石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放
      精彩視頻
      世遺少年說(shuō)|江俞羲:千年梨園戲 童聲傳新韻(視頻)
      世遺少年說(shuō)|江俞羲:千年梨園戲 童聲傳新韻(視頻)
      泉州晉江:特色民俗迎端午 水上掠鴨趣味多(視頻)
      泉州晉江:特色民俗迎端午 水上掠鴨趣味多(視頻)
      專題推薦
      關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活
      關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活

      閩南網(wǎng)推出專題報(bào)道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補(bǔ)齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服

      新征程,再出發(fā)——聚焦2021年全國(guó)兩會(huì)
      2020福建高考招錄
       
      48小時(shí)點(diǎn)擊排行榜
      平潭2025年愛(ài)心送考活動(dòng)啟動(dòng) 一次生動(dòng)而深刻的黨性洗禮——中共泉州市 平潭公安交警發(fā)布倡議信 呼吁為考生營(yíng)造 鹿晗工作室發(fā)布失實(shí)訊息聲明 辟謠轉(zhuǎn)賣演 53歲朱茵狀態(tài)引熱議 網(wǎng)友:女神還是女神 《藏海傳》是否會(huì)拍攝第二部?高明扮演者 范瑋琪《歌手》補(bǔ)位 將與衛(wèi)蘭進(jìn)行1v1對(duì)決 健康真相:乳糖不耐受就是牛奶過(guò)敏嗎?螞