精品国产高清自在自线,亚洲性福利视频网站,久久九九久精品国产,在线观看国产小视频网站

<output id="btpgu"></output>
    <style id="btpgu"><u id="btpgu"><thead id="btpgu"></thead></u></style>
    <sup id="btpgu"></sup>

    <legend id="btpgu"></legend>

      <sub id="btpgu"></sub><s id="btpgu"></s>
    1. <sup id="btpgu"></sup>

    2. 注冊(cè)
      閩南網(wǎng) > 科技 > 游戲新聞 > 單機(jī)游戲 > 單機(jī)游戲新聞 > 正文

      《口袋妖怪:太陽(yáng)/月亮》“中文化”被叫《精靈寶可夢(mèng)》

      來(lái)源:游訊網(wǎng) 2016-03-04 10:33 http://www.lvtaikj.com/ 海峽都市報(bào)電子版

      “精靈寶可夢(mèng)”的前世今生

        如果說(shuō)官方20周年的獻(xiàn)禮還有什么遺憾的話,那無(wú)疑就是《精靈寶可夢(mèng)》這個(gè)譯名了。它既不是大陸玩家熟悉的《口袋妖怪》,也不是港譯的《寵物小精靈》,甚至連臺(tái)譯的《神奇寶貝》也不沾邊??瓷先?,它完全是一個(gè)陌生的名字。

        但事實(shí)上,《精靈寶可夢(mèng)》這個(gè)翻譯早在2011年就已經(jīng)被用在了《Pokemon》系列的漫畫上?;蛟S有些人還不太清楚,除了正統(tǒng)游戲和TV動(dòng)畫之外,《Pokemon》還推出過(guò)一個(gè)被稱為“特別篇”的漫畫。據(jù)《Pokemon》的創(chuàng)造者田尻智說(shuō),其實(shí)《特別篇》講述的故事,才最接近他心目中的Pokemon世界。

        特別篇漫畫的早期大陸譯本

        這個(gè)漫畫很早就被引進(jìn)了大陸,在十多年前我就看到過(guò)它們整齊地排列在書店的前臺(tái)。當(dāng)時(shí)吉美出版社基本沿用的是臺(tái)灣方面的翻譯,取名為《神奇寶貝特別篇》。除了發(fā)行單行本之外,他們還在自家的漫畫月刊《龍漫》上連載這個(gè)系列的最新章節(jié)。這種狀態(tài)也一直持續(xù)到了2011年的年初。

        非常遺憾,這個(gè)頗有日系動(dòng)漫月刊風(fēng)范的雜志,現(xiàn)在已經(jīng)倒閉了。但是感謝它曾經(jīng)帶給我們的喜悅

        等到了這一年,有一天讀者們突然發(fā)現(xiàn),新一期的《龍漫》發(fā)了一篇公告,說(shuō)《神奇寶貝特別篇》即將更名為《精靈寶可夢(mèng)特別篇》,之前已經(jīng)發(fā)行的以《神奇寶貝》冠名的單行本也將重新發(fā)行新譯名版。

        這一下鬧得大家都有些丈二和尚摸不著頭腦。這《神奇寶貝》分明用的好好的,沒事兒干換一個(gè)這么奇怪的名字干嘛?當(dāng)時(shí)大家普遍猜測(cè)是有大陸公司搶注了“神奇寶貝”的商標(biāo),所以日本方面才被迫改名的。但事實(shí)上,如果你去查詢商標(biāo)注冊(cè)網(wǎng)站,你會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)論是“寵物小精靈”、還是“口袋妖怪”和“神奇寶貝”,這幾個(gè)商標(biāo)全都捏在任天堂的手里。他們只是考慮到大陸地區(qū)關(guān)于“Pokemon”的翻譯一直比較混亂,所以想借此機(jī)會(huì)確立一個(gè)正統(tǒng)的標(biāo)題。

        兩個(gè)知名漢化組響應(yīng)了官方的號(hào)召,推出了更名后的《Pokemon》漢化游戲

        由于這個(gè)譯名暫時(shí)只出現(xiàn)在漫畫中,所以雖然有一小部分人表示不滿,但并沒有引起什么大的波瀾。時(shí)光荏苒,到了2015年的夏天,借著CCG漫展舉辦的東風(fēng),日本方面在上海世博館安排了一場(chǎng)《神奇寶貝》劇場(chǎng)版的點(diǎn)映。而在電影放映之前,還特地舉辦了一個(gè)“精靈寶可夢(mèng)——中國(guó)大陸地區(qū)正式名稱發(fā)布會(huì)”,算是比較正式地將這個(gè)譯名確定了下來(lái),為以后品牌的推廣打下了基礎(chǔ)。而這場(chǎng)電影也順勢(shì)被翻譯成了《精靈寶可夢(mèng):破壞之繭與蒂安希》。

        發(fā)布會(huì)時(shí)的照片

        轉(zhuǎn)眼就到了20周年的紀(jì)念日,官方通過(guò)直面會(huì)的方式,把《精靈寶可夢(mèng)》這個(gè)名字正式推向了兩岸三地所有的口袋玩家們。而且這一次的發(fā)布會(huì)也從側(cè)面印證了任天堂并非是因?yàn)樯虡?biāo)問(wèn)題才被迫改的名——因?yàn)椤短?yáng)/月亮》并沒有在中國(guó)大陸發(fā)行的計(jì)劃(只是在全球的卡帶里內(nèi)置了9國(guó)語(yǔ)言選項(xiàng)),所以大陸的商標(biāo)被搶注壓根影響不到它。官方只是想借這個(gè)機(jī)會(huì),把全世界對(duì)“Pokemon”這個(gè)詞的翻譯統(tǒng)一起來(lái)而已,就像之前《哆啦A夢(mèng)》做的那樣。

        每一部《哆啦A夢(mèng)》的單行本漫畫前都會(huì)有這樣一頁(yè)

        至于“精靈寶可夢(mèng)”這個(gè)詞的構(gòu)成,Pokemon公司的社長(zhǎng)石原恒和也做了說(shuō)明。它其實(shí)是一個(gè)相當(dāng)折衷的產(chǎn)物,分別取了港譯中的“精靈”,以及臺(tái)譯里的“寶”,再加上Pokemon的音譯。反倒是大陸玩家最為熟悉的《口袋妖怪》,沒有一個(gè)字出現(xiàn)在正式標(biāo)題中——然而也很好理解,因?yàn)椤犊诖帧穼?shí)際上就是對(duì)《Pocket Monsters》的粗暴直譯,并沒有任何信達(dá)雅可言。看著那些可愛的小家伙們,把它們稱為“妖怪”,合適嗎?我們之所以接受這個(gè)譯名,只不過(guò)是因?yàn)橐呀?jīng)習(xí)慣了而已。

        不過(guò),我可不能承認(rèn)《精靈寶可夢(mèng)》這個(gè)翻譯有多么完美。首先它讓人分不清它的主體是什么——是精靈,還是寶可夢(mèng)?還是說(shuō)叫做寶可夢(mèng)的精靈?游戲里的精靈球,難道要翻譯成寶可夢(mèng)球?有一只PM原來(lái)叫精靈球菇,現(xiàn)在難道要改名寶可夢(mèng)球菇?總覺得有些怪怪的。

        這只寶可夢(mèng)其實(shí)還挺萌的……

        而且,寶可夢(mèng)雖然是Pokemon的音譯化處理,但是其對(duì)應(yīng)的漢字組合起來(lái)卻并沒有什么實(shí)質(zhì)的含義。但任天堂顯然也不能選擇任何一種現(xiàn)成的中文譯名——一,這會(huì)傷到另一部分玩家的心(Facebook上香港玩家因?yàn)楸瓤ǔg成皮卡丘,已經(jīng)和官方撕逼起來(lái)了);二,這也不符合“Pokemon”全球統(tǒng)一化的理念。

        不過(guò)沒關(guān)系,譯名并不是最重要的東西。說(shuō)個(gè)大家可能都知道的囧事:國(guó)內(nèi)《海賊王》的正統(tǒng)譯名是《航海王》,《高達(dá)》的正式標(biāo)題是《敢達(dá)》……所以說(shuō),無(wú)論你使用的是哪種翻譯,只要大家都明白你的意思,那就沒差。有中文了,這才是最重要的。

      相關(guān)閱讀:
      新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
      猜你喜歡:
      已有0條評(píng)論
      熱門評(píng)論:
      頻道推薦
    3. “魯班鎖”屬于傳統(tǒng)工藝中的哪一類別?螞蟻
    4. 打哈欠會(huì)讓你更清醒嗎?螞蟻莊園今日答案最
    5. “推敲”一詞的由來(lái)與哪位名人有關(guān)?螞蟻莊
    6. 新聞推薦
      @所有人 多項(xiàng)民生禮包加速落地快來(lái)查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現(xiàn)死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習(xí)慣? 呼倫貝爾現(xiàn)幻日奇觀 彩虹光帶環(huán)繞太陽(yáng)
      視覺焦點(diǎn)
      石獅:秋風(fēng)起,紫菜香 石獅:秋風(fēng)起,紫菜香
      石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放 石獅環(huán)灣生態(tài)公園內(nèi)粉黛亂子草盛放
      精彩視頻
      斜視手術(shù)什么年齡做較合適?
      斜視手術(shù)什么年齡做較合適?
      醫(yī)解百科︱荔枝怎么吃不上火?(視頻)
      醫(yī)解百科︱荔枝怎么吃不上火?(視頻)
      專題推薦
      關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活
      關(guān)注泉城養(yǎng)老服務(wù) 打造幸福老年生活

      閩南網(wǎng)推出專題報(bào)道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補(bǔ)齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服

      新征程,再出發(fā)——聚焦2021年全國(guó)兩會(huì)
      2020福建高考招錄
       
      48小時(shí)點(diǎn)擊排行榜
      紅色引擎促發(fā)展 繪就金融新圖景——興業(yè) “書記縣長(zhǎng)送崗留才進(jìn)校園”活動(dòng)在永春職 付朝陽(yáng)在莆田市體育中心開展下基層接待群 永春縣零碳森林運(yùn)動(dòng)公園項(xiàng)目穩(wěn)步推進(jìn) 全國(guó)鐵路實(shí)行新的列車運(yùn)行圖 莆田站新增2 涵江區(qū)旅游集散服務(wù)中心啟用 收評(píng):三大指數(shù)全天震蕩調(diào)整 鋼鐵板塊領(lǐng) ?媽祖城沙灘營(yíng)地項(xiàng)目開工 沙灘泳池7月底