其實這已經(jīng)不是靳東的文青人設第一次搖搖欲墜了。
他經(jīng)常喜歡在微博上寫一些很文藝的話。有一次他把“草木萌動(動)”寫成了“草木萌勸(勸)”。
“草木萌動”一詞最早是出自于中國的歷法《七十二候》 。至于“萌勸”,那是什么鬼?
所以靳東會不會是“動(動)”和“勸(勸)“的繁體字接近才打錯的?
眼尖的網(wǎng)友告訴你,并不是!因為通過搜索“草木萌勸”,發(fā)現(xiàn)中國氣象網(wǎng)也是這么寫的。而上面也有“萌動”這個詞。
所以不排除這樣一種可能,這條節(jié)氣微博是靳東還沒仔細看就直接復制粘貼中國氣象網(wǎng)的。
還有一次更為離譜的因?qū)戝e字被打臉。把“茅盾文學獎”寫成“矛盾文學獎”!