近日,由官橋鎮(zhèn)75歲退休教師林建達歷經數(shù)十載心血編纂的《閩南話俗音字》正式出版。這部收錄3000余個方言字、2000余條熟語俚諺的著作,為破解方言“有音無字”的傳承困境提供系統(tǒng)性解決方案。
作為一名執(zhí)教四十載的資深語文教師,林建達深知閩南方言的獨特魅力與深厚底蘊。據(jù)他介紹,閩南話的一些語法仍然保留著古漢語的構詞特點,像“我比你大”,閩南話表述為“我較大你”,體現(xiàn)古文中常見的“倒置”現(xiàn)象;“來去圩上買東西”中的“來去”,側重“去”的意思,保留了古漢語“復詞偏義”現(xiàn)象;還有“去‘趁’(賺)三分錢”中的“三”,并非實指,而是古漢語的虛指用法。早在20世紀80年代,他就針對閩南方言與普通話多音字的對應關系撰寫論文,發(fā)表于《泉州方言》。
在教學工作中,林建達長期擔任高三、初三語文教學任務,他深刻體會到將閩南方言運用到語文教學,尤其是古漢語教學中的顯著作用。無論是現(xiàn)代漢語語音和語法、古漢語語法和字詞,還是作文教學中的遣詞造句,閩南方言都能幫助學生加深記憶和理解?;诖?,他將教學經驗整理成《閩南方言與語文教學》一書,于2004年由中國文聯(lián)出版社出版。
然而,閩南話中存在不少有音無字的詞語,人們用同音字、近音字甚至自造的方言字來書寫,導致一個詞往往有好幾個寫法,令人困惑。如“玩”在閩南方言里叫“titto”,民間就有“佚陀”“公式迌”“七桃”等多種寫法。
2011年退休后,為了規(guī)范閩南方言用字,林建達憑借數(shù)十年的積累,著手編寫《閩南話俗音字》。他回憶,調查時盡量選擇年歲較大、長期生活在本地、受外來語音影響小的居民,力求保留語音的原始風貌。他口袋里總是裝著小本子和筆,隨時收集方言資料,無論是閱讀書本時看到相關內容,還是走到哪里聽到有意思的方言,都會及時記錄并歸類整理。
這部近800頁的著作有三大突破性創(chuàng)舉。一是古字新用,通過訓詁考據(jù)為2000余俗音字確立正字,如“泅”(游泳)溯源《詩經·邶風》,“厝”(家)見載《說文解字》,讓方言用字有典可循;二是科學造字,對無本字的音節(jié),嚴格遵循“形音義三位一體”原則創(chuàng)制新字,既保留漢字美學特征,又符合現(xiàn)代語言學規(guī)范;三是搶救瀕危音,收錄“公式”(稻稈成束)等行將消亡的白讀音,為農業(yè)文明留下活態(tài)語料,讓“稻子收割后zang草”的農耕記憶躍然紙上。
該書突破傳統(tǒng)方言字典“重音輕義”局限,首創(chuàng)“音-形-義-用”四維體系,每個詞條均包含方言拼音、本字考據(jù)、例句示范及文化注解?!堕}南話俗音字》的出版,為閩南鄉(xiāng)音的傳承照亮從“口耳相傳”到“文脈永續(xù)”的道路。希望有更多的人能參與到方言的傳承與保護中來,讓這一獨特的文化瑰寶在新時代綻放更加絢爛的光彩。(記者 陳穎)