那么張藝謀為這樣一部好萊塢電影注入了什么氣質(zhì)呢?
是的,從預(yù)告片你就可以猜到,自然是那些充滿了形式感卻完全不能細(xì)琢磨的華麗設(shè)定:穿著五色甲胄與披風(fēng),在長(zhǎng)城上跑來(lái)跑去的士兵;包裹緊致,從高臺(tái)上凌空躍下?;尩呐畱?zhàn)士;長(zhǎng)城上如繁星般飄飛的長(zhǎng)明燈。我不敢想象那些永遠(yuǎn)披著披風(fēng),穿得跟儀仗隊(duì)一樣的軍隊(duì)如何能靈活地對(duì)抗怪物,而所謂鶴軍的女戰(zhàn)士除了跳下去偶爾扎中一兩只又或者給饕餮咬一咬外還能有何實(shí)戰(zhàn)意義,盔甲為了顏色而犧牲質(zhì)感,看起來(lái)就像是涂了啞光烤漆的 PVC。更尷尬的是在劇情緊張萬(wàn)分的時(shí)候,你看這么一堆花花綠綠擠在一起,反而有種消解嚴(yán)肅的荒誕感。這部電影里,長(zhǎng)城上是烏泱烏泱的守軍,外面是潮水般來(lái)襲的怪獸,這種人山獸海的大場(chǎng)面是張導(dǎo)演最喜歡不過的了,你也可以想象這些五彩斑斕就是他把某個(gè)大型團(tuán)體操現(xiàn)場(chǎng)搬移到了電影中。巍巍中華五千年,鍋都甩給商紂,如今也看我中華兒女跳操救世界。
然而最后出來(lái)的英雄依然還是個(gè)白人,他就像是來(lái)自另一世界的超級(jí)英雄,一會(huì)兒像鷹眼,一會(huì)兒像美國(guó)隊(duì)長(zhǎng),我倒也不是什么種族主義,畢竟人家穿戴舉止更像個(gè)職業(yè)戰(zhàn)士。只是這樣的設(shè)置讓電影顯得太過算計(jì),弄了一堆華人明星,又祭出"長(zhǎng)城"這樣一個(gè)民族符號(hào),擺明了是要吃好中國(guó)這塊市場(chǎng)。但它的野心又不止于此,花高價(jià)請(qǐng)來(lái)馬特達(dá)蒙這樣的腕兒,又考慮到它的投資規(guī)模,電影顯然還希望在全球甚至北美市場(chǎng)得到更多,所以兩頭討好,兩頭妥協(xié),連每個(gè)粉絲群都要照顧,故事被改得全無(wú)棱角,無(wú)用角色和鏡頭太多,拖累節(jié)奏也跟著出問題,男主角的英雄光環(huán)熠熠生輝,女主角不用什么糾結(jié)便芳心暗許,而這邊各家的明星們跟擠春晚似的,不求有戲,但求上鏡,都要特寫和臺(tái)詞一一照顧到,我差點(diǎn)沒認(rèn)出那個(gè)禁軍統(tǒng)領(lǐng),結(jié)果電影硬是詭異地在他身上掃了幾下,哦,是陳學(xué)冬先生。所以我倒是沒見著電影里的饕餮有多么貪婪,反倒是電影過頭的野心算計(jì)有點(diǎn)饕餮的意思。