近日,因綜藝節(jié)目《爸爸去哪兒》而走紅的加拿大籍主持人夏克立,在微博上發(fā)布的一則視頻引發(fā)了網(wǎng)友熱議。視頻中他的中國妻子黃嘉千正在指導(dǎo)他們7歲的女兒夏天背誦一首古詩。夏天面露難色,屢屢犯錯(cuò),在父親眼里她“頭腦快要爆炸了”。許多網(wǎng)友認(rèn)為,學(xué)漢語對夏天已經(jīng)很難了,不必再苛求她學(xué)古詩。
在海外,有許多生長在非漢語環(huán)境中的華裔子弟,他們遇到了和夏天一樣的困難。但古詩詞在中國文學(xué)中占有重要地位,也是學(xué)習(xí)中文的內(nèi)容之一。那么,我們應(yīng)該怎樣幫助孩子們學(xué)古詩呢?幾位華人家長和教育者向筆者說出了他們在實(shí)際情況中遇到的困難與矛盾,也提供了一些解決辦法。
海外家長們的困惑
華人家長普遍對中文有著很深的感情,比較重視子女的中文教育,但往往沒有時(shí)間、也找不到合適的方法。